银行流水NAATI翻译怎么收费(按页按字数)?别再被坑了!(银行流水可能出错吗?) 99xcs.com

银行流水NAATI翻译,到底是按页收费还是按字数?

很多人第一次办移民、签证或者留学,都会被要求提供“NAATI认证翻译”的银行流水。但一问价格,五花八门——有的说按页算,有的说按字数收,还有的直接报一口价。到底哪种

更划算?其实,主流做法是按页收费!

为啥?因为银行流水格式固定,内容重复多(比如“收入”“支出”“余额”这些词反复出现),按字数反而麻烦。所以大多数正规翻译机构,包括NAATI认证译员,都是按A4纸一页来计费。

那具体多少钱一页?目前市场价普遍在100元到200元之间。

为什么不能只看价格?小心“假NAATI”!

有人图便宜,找了个50元一页的“NAATI翻译”,结果材料被移民局打回来——因为对方根本不是持证译员!NAATI是澳大利亚官方翻译认证机构,只有持有有效NAATI证书的人,才有资格出具被政府认可的翻译件。

怎么判断真假?很简单:正规翻译件上需要有译员的NAATI编号、签名、联系方式和认证声明。缺一个,都可能被拒!

另外,银行流水通常包含姓名、账号、交易明细等敏感信息。找不靠谱的小作坊,不仅可能翻译出错,还有信息泄露风险。所以,别光盯着价格,资质+安全+准确才是关键。

想省心又省钱?线上办理了解一下!

现在不用跑中介、不用发邮件等半天,动动手指就能搞定NAATI翻译。

办理流程也超简单:

搜小程序;

选择“翻译”服务;

上传文件,填写收件邮箱;

在线支付,坐等收PDF版认证翻译件。

全程透明,价格公开,还能实时查进度。最重要的是,所有译员都是持证NAATI专业级,翻译件带官方认证格式,移民局、学校、律所都认!

银行流水NAATI翻译,主流是按页收费,市场价100–200元/页,别贪便宜吃大亏。一定要确认对方是真NAATI持证译员,否则白花钱还耽误事。

澳洲签证材料可以自己翻译吗?小心被拒签!